Integration of a Spanish-to-LSE Machine Translation System into an e-learning Platform

نویسندگان

  • Fernando J. López-Colino
  • Javier Tejedor
  • Jordi Porta
  • José Colás Pasamontes
چکیده

This paper presents the first results of the integration of a Spanish-toLSE Machine Translation (MT) system into an e-learning platform. Most elearning platforms provide speech-based contents, which makes them inaccessible to the Deaf. To solve this issue, we have developed a MT system that translates Spanish speech-based contents into LSE. To test our MT system, we have integrated it into an e-learning tool. The elearning tool sends the audio to our platform. The platform sends back the subtitles and a video stream with the signed translation to the e-learning tool. Preliminary results, evaluating the sign language synthesis module, show an isolated sign recognition accuracy of 97%. The sentence recognition accuracy was of 93%.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

An On-Line, Cloud-Based Spanish-Spanish Sign Language Translation System

An on-line Spanish-Spanish Sign Language (LSE) translation system is presented in which Spanish speech content is translated into LSE to provide Spanish deaf people access to speech information. It is cloud-based, built over a speech recognition module, a transfer-based machine translation module and a Sign Language synthesis module that employs an avatar to present the signed content.

متن کامل

Language Resources for Spanish - Spanish Sign Language (LSE) translation

This paper describes the development of a Spanish-Spanish Sign Language (LSE) translation system. Firstly, it describes the first Spanish-Spanish Sign Language (LSE) parallel corpus focused on two specific domains: the renewal of the Identity Document and Driver’s License. This corpus includes more than 4,000 Spanish sentences (in these domains), their LSE translation and a video for each LSE s...

متن کامل

Automatic Translation System to Spanish Sing Language with a Virtual Interpreter

In this paper, an automatic translation system from Spanish language into Spanish Sign Language (LSE) performed by a virtual interpreter is presented. The translator is based on rules from Spanish grammar considering the syntactical and morphological characteristics of words and the semantics of their meaning. The system has been incorporated to an animation engine in which a virtual character ...

متن کامل

Automatic Translation System to Spanish Sign Language with a Virtual Interpreter

In this paper, an automatic translation system from Spanish language into Spanish Sign Language (LSE) performed by a virtual interpreter is presented. The translator is based on rules from Spanish grammar considering the syntactical and morphological characteristics of words and the semantics of their meaning. The system has been incorporated to an animation engine in which a virtual character ...

متن کامل

Automatic categorization for improving Spanish into Spanish Sign Language machine translation

This paper describes a preprocessing module for improving the performance of a Spanish into Spanish Sign Language (Lengua de Signos Española: LSE) translation system when dealing with sparse training data. This preprocessing module replaces Spanish words with associated tags. The list with Spanish words (vocabulary) and associated tags used by this module is computed automatically considering t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011